80 anni dalla Liberazione, verso il 25 aprile 2025

Nella poesia arde sempre la fiamma della lontananza: “Blu ritratto orizzontale” di Maristella Bonomo

0 0

I lacerti di esistenza che la parola riannoda nella direzione dello smarrimento e della rêveriesostanziano la poesia di Maristella Bonomo, siciliana alla sua seconda prova con «Blu ritratto orizzontale» – anche nella traduzione in inglese, «Horizontal Portrait of Blue», a cura di Amy Hough-Dugdale – uscito per i tipi della calabrese Leonida Edizioni. Una poesia di rara intensità, la cui sostanza il compianto Angelo Scandurra, nella prefazione, concentra in concetti poeticamente toccanti: «Maristella Bonomo è attirata dall’immettersi e intrattenersi tra le fessure. Per questo il ritratto del suo Blu, supponendolo frammento contiguo, non può che essere sconfinato, quindi orizzontale.» Tra orizzonte e tempo infatti «batte concentrica/ l’invisibilità/ in questo blu» con dolorosa e assoluta cognizione: è un commisurare l’incommensurabile distanza da un altro (e corpo e anima e presenza) forse non ancora definitivamente perduto; uno spazio-tempo dove l’io lirico desidera tornare e in cui arde ancora altissima la fiamma della mancanza: «scucio ricucio/ somiglianze alle nuvole/ ai tuoi profili». Nella velocità quantica dello smarrimento della vita e dell’amore – e «non essere a fuoco col tempo» è la misura del consistere del poeta in un qui ed ora incerto – s’impone una dimensione fetale, originaria, di lieto annegamento: un naufragar come ricapitolazione e ricominciamento da un oltregiungerti, così come spesso suggeriscono gli incipit improvvisi, quasi a riprendere il discorso da remotissime fessure interiori. E’ dunque anche questa – così come suggeriva la precedente plaquette «Passi segreti» – una poesia dell’epifania, un incedere teso a ritrovare l’origine, il punto silenzioso della propulsione – amorosa, esistenziale, drammatica – col segno rammemorante ed indelebile della parola: lei «felice antimateria», che svanisce «ad ogni pronuncia/ di mondo», quasi «veglia di un fantasma». Poesia come rivisitazione, versi-fotogrammi dunque – la Bonomo si è formata col cinema – La parola che vede l’immagine titolava la sua tesi – ma anche fotogrammi-ricordi, replay: lì dove insiste il suo essere corpo-voce e sguardo; versi brevissimi, in una forma quasi oracolare segnati pure da alcune soluzioni fonetiche e ortografiche – dentroilcolore; sottocielo; insenso – versi in cui ritornano, il fascino delle onde, la lentezza dei movimenti dei corpi e dei pensieri, i confini intermedi delle luci, la geografia degli abbracci, le mappe di un vissuto tragico e fragile, vigile e assorto ad un tempo: uno scrivere «senza rumore», un versificare aritmico, spezzato, in sintonia coi ritmi di un sentimento indecifrato: «io no so/ quale amore/ circoncide i polsi»; rime come paesaggio di parole – nuvole, foglie, alberi: una sorta di «poetica del quotidiano stupore», in cui si riversa minuzioso il sentimento della vita in un dettato sussurrato e corpuscolare: blu profondissimo.

Maristella Bonomo, Blu ritratto orizzontale – Horizontal Portrait of Blue, traduzione in inglese a cura di Amy Hough-Dugdale, Casa editrice Leonida, Reggio Calabria, 2020 euro 12,00

Fonte: Scenario


Iscriviti alla Newsletter di Articolo21

Articolo21
Panoramica privacy

Questo sito Web utilizza i cookie in modo che possiamo fornirti la migliore esperienza utente possibile. Le informazioni sui cookie sono memorizzate nel tuo browser ed eseguono funzioni come riconoscerti quando ritorni sul nostro sito Web e aiutare il nostro team a capire quali sezioni del sito Web trovi più interessanti e utili.

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.